Vechiyunnanu

Story Behind the Song

Psalm 121, a song of Ascents is sung by the Israelites during their journey to Jerusalem which is situated on a high hill. Pointing upwards, Hills are a great reminder that as believers, we should always look up to the Most High when life’s journey becomes difficult.

Dear friend, where are you in your life’s journey? 

  • Are you in a season of disappointment? 
  • Are you exhausted? 
  • Are you facing mountains that are too big?  

If yes, who are you turning to, for help?

Family? Friends? Doctors? or someone who is in power? 

While there is nothing wrong in seeking help from others, it is my humble prayer that this song serves as a reminder to look to the Most High as our help comes from Him!!!

May the Lord who made a way by parting the waters and rescued His people from the burning furnace move the mountains and make a way. Amen!!

My Inspiration to write this song comes from my mother’s prayer which typically begins with Psalm 121:1-2. 

Scripture References: Psalms 121; 1 John 5:14; Exodus 14:21-22; Daniel 3:24-25; Isaiah 45:2

Chords & Lyrics

Chord Charts English (G)                                                Lyrics Sheet  English

Chord Charts Telugu (G)                                                 Lyrics Sheet Telugu

NA DAROONGA

Story Behind NA DAROONGA

Psalm 91 has been a go to scripture whenever I needed God’s assurance and His promise for protection. I have long desired to write a song based on this Psalm, but was not able to until Covid-19 impacted the world.

When the pandemic hit in 2020, like most of us, I would wake up to messages or news of people losing their loved ones or jobs or businesses. I saw FEAR and ANXIETY among everyone around like never before and living miles away from the family, I also started to worry about their well being. As days of chaos and uncertainty turned into weeks and months, Holy Spirit put a melody in my heart and I started singing the words of Psalm 91 as a declaration. This marked the beginning of a fruitful journey.

I witnessed God’s faithfulness throughout the journey as He has led us through many challenges. Even during the making in Telugu, God used this song to strengthen the band members who were facing some personal battles.
 
Encouraged by the testimonies of how BHAYAPADANU has been a blessing to many during the past year, we translated it into Hindi. It is my prayer that God would use NA DAROONGA to bring HOPE into people’s lives during these tough times and remind everyone about His unfailing LOVE.

Chord Charts (B)

Chord Charts (G)

Lyrics Sheet

BHAYAPADANU

I love Psalm 91!

It has been a go to scripture whenever I am in need of God’s assurance and His promise of protection. I’ve always wanted to write a song based on it, but was not able to until the Pandemic impacted all of our lives. Amidst all the FEAR and ANXIETY of losing lives, jobs and adjusting to a new normal, the Holy Spirit started to nudge me to revisit the idea of penning a song to declare His promises from this Psalm.

The journey started at the end of April 2020 and along the way God brought some incredible people onboard. While in the process of making, we faced many challenges and roadblocks. Some of us had to fight our own personal battles, but God in His faithfulness was already using this song to strengthen us. It is my prayer that He would continue to use it to minister to many who are trying to find strength in the midst of life’s storms and battles.

Scripture References: Psalms 91; 2 Chronicles 20:15 & Isaiah 41:10

Full song will be premiering today at 7:00pm IST / 8:30am EST. Click the link below and set the reminder and if you haven’t already, please subscribe to my YouTube channel.

ఏ తెగులు నీ గుడారమున్

G                   C   G   D     G
ఏ తెగులు నీ గుడారమున్ - సమీపించదయా
G                    C    G   D   G       
అపాయమేమియు రానేరాదు - రానేరాదయ్యా
    C              G   
లల లాలాలల - లల లాలాలల 
    D              G 
లల లాలాలల - లల లా

చరనం 1
G                                  C
ఉన్నతమైన దేవుని నీవు – నివాసముగా గొని
Am                     D            G                               
ఆశ్రయమైన దేవుని నీవు – ఆదాయ పరచితివి 

చరనం 2
G                                  C
గొర్రెపిల్ల రక్తముతో – సాతానున్ జయించితిమి
Am                   D                G
ఆత్మతోను వాక్యముతో – అనుదినం జయించెదము 

చరనం 3
G                                         C
దేవుని కొరకై మన ప్రయాసములు – వ్యర్ధము కానేకావు
Am                   D            G
కదలకుండా స్థిరముగా - ప్రయాస పడేదము 

చరనం 4
G                                   C
మనయొక్క నివాసము – పరలోక మందున్నది
Am                  D              G
రానైయున్న రక్షకుని - ఎదుర్కొన కనిపెట్టెదం

Strumming: D D U D U

కృపలను తలంచుచూ

కృపలను తలంచుచూ (2)
ఆయుష్కాలమంతా ప్రభుని - కృతజ్ఞతతో స్తుతింతున్ (2)   
 		
కన్నీటి లోయలలో - నే కృంగిన వేళలో (2)  
నింగిని చీల్చి - వర్షము పంపి 
నింపెను నా హృదయం యేసు - నింపెను నా హృదయం (2) ||కృపలను||

రూపింపబడుచున్న - ఏ ఆయుధముండినను (2)   	
నాకు విరోధమై - వర్ధిల్లదుయని 
చెప్పిన మాట సత్యం ప్రభు - చెప్పిన మాట సత్యం (2)      ||కృపలను||
 
హల్లెలూయ ఆమేన్ - ఆ.. ఆ.. నాకెంతొ ఆనందమే (2)   	
సీయోన్ నివాసం - నాకెంతొ ఆనందం 
ఆనందమానందమే ఆమేన్ - ఆనందమానందమే (2)         ||కృపలను||

మిమ్మును ముట్టినవాడు - నా కంటి పాపను (2)  	
ముట్టునని సెల - విచ్చిన దేవుడు 
కాచెను కలకాలం నన్ను - కాచెను కలకాలం (2)            ||కృపలను||

YouTube Link

Krupalanu Talanchuchu

Krupalanu Talanchuchu (2)
Ayushkaalamantha Prabhuni - Krutagnatato Stutintun (2)
	
Kanneeti Loyalalo - Ne Krungina Velalalo (2)
Ningini Cheelchi Varshamu Pamnpi 
Ninpenu Naa Hrudayam Yesu - Ninpenu Naa Hrudayam  (2)    ||Krupalanu||

Roopinpabaduchunna - Ye Aayudhamundinanu (2)			    
Naaku Virodhamai Vardhilladu Yani 
Cheppina Maata Satyam Prabhu - Cheppina Maata Satyam (2) ||Krupalanu||

Hallelujah Amen - Aa Aa Naakento Anandame Aa Aa (2)
Seeyon Nivasam - Naakento Anandam 
Ananda Maanandame Amen - Ananda Maanandame               ||Krupalanu||
				 
Mimmu Muttina Vaadu - Naa Kanti Paapanu (2)
Muttunani Selavichchina Devudu 
Kaachenu Kala Kaalam Nannu - Kaachenu Kala Kaalam (2)    ||Krupalanu||

YouTube Link
https://youtu.be/C_WQ6T7ayoA

Melulu Nee Melulu

Melulu Nee Melulu - Marachipolenayya (2)
Naa Pranamunnantha Varaku - Vidachi Polenayya
Melulu Nee Melulu - Marachipolenayya

Kondalalo Unnanu Aa.. Aa.. Aa - Marachi Poledayya Aa.. Aa.. Aa
Shramalalo Unnanu Aa.. Aa.. Aa - Vidachi Poledayya Aa.. Aa.. Aa (2)
Kondalalo Unnanu Nanu - Marachi Poledayya 
Shramalalo Unnanu Nanu - Vidachi Poledayya        
Needi Gorrepilla Manasayya Yesayya - Gorrepilla Manasayya Yesayya 
Gorrepilla Manasayya Yesayya - Gorrepilla Manasayya

Agnilo Unnanu Aa.. Aa.. Aa - Kaalipoledayya Aa.. Aa.. Aa
Jalamulalo Vellina Aa.. Aa.. Aa - Munigipoledayya  Aa.. Aa.. Aa 
Agnilo Unnanu Nanu - Kaalipoledayya Aa.. Aa.. Aa
Jalamulalo Vellina Nanu - Munigipoledayya  Aa.. Aa.. Aa 
Needi Pavurapu Manasayya Yesayya - Pavurapu Manasayya Yesayya
Pavurapu Manasayya Yesayya - Pavurapu Manasayya 

Chikatilo Unnanu Aa.. Aa.. Aa - Marachipoledayya Aa.. Aa.. Aa
Dukhamulo Unnanu Aa.. Aa.. Aa - Snehithudainavayya Aa.. Aa.. Aa
Chikatilo Unnanu Nanu - Marachipoledayya
Dukhamulo Unnanu Manchi - Snehithudainavayya
Needi Preminche Manasayya Yesayya - Preminche Manasayya Yesayya
Preminche Manasayya Yesayya - Preminche Manasayya

YouTube Link

మేలులు నీ మేలులు

మేలులు నీ మేలులు - మరచి పోలేనాయ్యా (2)
నా ప్రాణమున్నంత వరకు - విడచి పోలేనాయ్యా
మేలులు నీ మేలులు - మరచి పోలేనాయ్యా

కొండలలో ఉన్ననూ ఆ.. ఆ.. ఆ.. - మరచి పోలేదయ్యా ఆ.. ఆ.. ఆ..
శ్రమలలో ఉన్ననూ ఆ.. ఆ.. ఆ.. - విడిచి పోలేదయ్యా ఆ.. ఆ.. ఆ.. (2)
కొండలలో ఉన్ననూ నను - మరచి పోలేదయ్యా
శ్రమలలో ఉన్ననూ నను - విడిచి పోలేదయ్యా
నీది గొర్రెపిల్ల మన్సయా యేసయ్యా - గొర్రెపిల్ల మన్సయా యేసయ్యా
గొర్రెపిల్ల మన్సయా యేసయ్యా - గొర్రెపిల్ల మన్సయా యేసయ్యా

అగ్నిలో ఉన్ననూ ఆ.. ఆ.. ఆ.. - కాలిపోలేదయ్యా ఆ.. ఆ.. ఆ..
జలములలో వెళ్ళినా ఆ.. ఆ.. ఆ.. - మునిగిపోలేదయ్యా ఆ.. ఆ.. ఆ.. (2)
అగ్నిలో ఉన్ననూ నను - కాలిపోలేదయ్యా
జలములలో వెళ్ళినా నను - మునిగిపోలేదయ్యా
నీది పావురపు మనసయా యేసయ్యా - పావురపు మనసయా యేసయ్యా
పావురపు మనసయా యేసయ్యా - పావురపు మనసయా యేసయ్యా

చీకటిలో ఉన్ననూ ఆ.. ఆ.. ఆ.. - మరిచిపోలేదయ్యా ఆ.. ఆ.. ఆ..
దుఃఖములో ఉన్ననూ ఆ.. ఆ.. ఆ.. - స్నేహితుడైనావయ్యా ఆ.. ఆ.. ఆ..
చీకటిలో ఉన్ననూ నను  - మరిచిపోలేదయ్యా
దుఃఖములో ఉన్ననూ మంచి - స్నేహితుడైనావయ్యా
నీది ప్రేమంచే మన్సయా యేసయ్యా - ప్రేమంచే మన్సయా యేసయ్యా
ప్రేమంచే మన్సయా యేసయ్యా - ప్రేమంచే మన్సయా యేసయ్యా

YouTube Link

Naadantu Lokana Yedi Ledayya

Naadantu Lokana Edi Ledayya
Oka Vela Undante Neevichinade Prabhuva
Neede Neede Brathukantha Neede (2)                ||Naadantu||

Naaku Unna Samarthyam - Naaku Unna Saukaryam
Naaku Unaa Saubhagyam - Naaku Unna Santhanam
Araginche Aharam - Anubhavinche Arogyam (2)
Kevalam Needenayya (2)                            ||Naadantu||

Naaku Unna Ee Balam - Naaku Unna Ee Polam
Traaguchunna Ee Jalam - Niluva Needa Ee Gruham
Nilichiyunna Ee Sthalam  - Brathukuchunna Prathi Kshanam (2)
Kevalam Needenayya (2)                            ||Naadantu||

YouTube Link (Note the video song is in a key of C)

నాదంటూ లోకాన ఏదీ లేదయ్యా

నాదంటూ లోకాన ఏదీ లేదయ్యా
ఒకవేళ ఉందంటే నీవిచ్చనదే ప్రభువా
నీదే నీదే బ్రతుకంతా నీదే (2)                ||నాదంటూ||

నాకు ఉన్న సామర్ధ్యం - నాకు ఉన్న సౌకర్యం
నాకు ఉన్న సౌభాగ్యం - నాకు ఉన్న సంతానం   
ఆరగించే ఆహారం - అనుభవించే ఆరోగ్యం (2)
కేవలం నీదేనయ్యా (2)                      ||నాదంటూ||

నాకు ఉన్న ఈ బలం - నాకు ఉన్న ఈ పొలం
త్రాగుచున్న ఈ జలం - నిలువ నీడ ఈ గృహం
నిలచియున్న ఈ స్థలం - బ్రతుకుచున్న ప్రతి క్షణం (2)
కేవలం నీదేనయ్యా (2)                      ||నాదంటూ||

YouTube Link (Note the video song is in a key of C)